Đổi tên trạm BOT từ 'thu phí' sang 'thu giá' có đúng nghĩa tiếng Việt?

Theo Bộ trưởng liên lạc, việc thu phí thuộc thẩm quyền của HĐND địa phương và bộ ngành liên can, do đó trước đây khi muốn điều chỉnh phí BOT thì rất khó khăn và chậm, do phải thông qua các cơ quan đó. Khi chuyển sang "thu giá" , về thực chất ích nhà đầu tư thu được vẫn như trước, nhưng việc điều chỉnh sẽ mau chóng hơn để đáp ứng điều kiện từng trạm thu tuỳ theo vị trí, khu vực; thậm chí có thể giảm giá để cân đối phương án tài chính.

"Việc đổi tên này không có gì khác mà chỉ là linh động hơn", Bộ trưởng Giao thông nhấn mạnh.

Tôi chẳng thể hiểu được tại sao lại dùng từ "thu giá". bản tính giá cả là đề đạt giá trị hữu hình, phí là một mức tiền phải trả khi mình sử dụng một dịch vụ gì đó nên tôi không hiểu được "thu giá" là như thế nào?

san sớt câu hỏi của bạn tại đây .

Tu Quoc

Xem thêm: Dùng tiền lẻ qua trạm BOT quốc lộ 5 bị xem là 'tội gây rối'?

Đổi tên trạm BOT từ 'thu phí' sang 'thu giá' có đúng nghĩa tiếng Việt? Rating: 4.5 Diposkan Oleh: Unknown

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét